Pamali

Saif N. Bastian

Entah pada bahasa mana lagi kita berbicara

Tentang cerita-cerita kuno dalam sejarah

Dari bahasa Melayu hingga bahasa tanah

Semua sia sia sebab titah orang tatua itu selalu dijaga

Mamoring e

Pamali  e

Yau pahnene, beta dengar samar-samar

Pamali, pamali

Hanya pada kapata-kapata

Cerita itu ditata

Pada lane-lane yang dinyanyikan

Ada kebenaran seperti disembunyikan

Pamali

Pamali

Jangan  coba cari tahu cerita

Sebab betul-betul benar sudah sangat langka

Jangan bolak-balik pamali

Nanti  pamali putar lidah dan mulut

Pamali itu sakral

Karena tercium asap manyeang dari setiap titah

Bahwa ada kebenaran tersembunyi bukan untuk diketahui

Ambon, 26 oktober 2017

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

twenty − four =

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Scroll to Top